jóbarátok Ahol Monicának laboratóriumi zúzógépre van szüksége (de Joey folyton a golyómalom-szolgáltatókra hajt)

INT. CENTRAL PERK - NAP

Monica sóhajtva csapja be a tankönyvet, arcára csalódottság ült ki. Phoebe halkan pengeti a gitárját, egy lágy dallam tölti be a levegőt.

MONICA: (Elkeseredetten) Ez a kutatási projekt nem vezet sehova! Szükségem van egy rohadt laborosra, és az egyetemen hónapokra le vannak foglalva!

PHOEBE: (Mosolyogva) Egy laboratóriumi zúzógép, mi? Erősen hangzik. Mint valami tudományos gazember szerszáma!

RACHEL: (Egy magazint lapozgat) Talán van erre egy alkalmazás? "Grindr" a kutatási igényeidre?

Grindr a laborfelszerelésekért, Rachel? Komolyan?

CHANDLER: (gúnyosan) Hát, legalább Joey nem ütne meg semmit, ami mozog. Ha már itt tartunk, hol van a mi női pasink?

Hirtelen Joey ront be, széles vigyorral az arcán.

JOEY: (Egy csokor virággal a kezében) Üdv, banda! Most találkoztam a legszebb... ööö... felszerelés specialistával, akit valaha láttatok!

MONICA: (Zavartan) Berendezési szakemberek? Joey, miről beszélsz?

JOEY: (Monica felé sétál) Hadd mondjam el, ezek a hölgyek értik a dolgukat! Mindent elmondtak nekem ezekről a... golyó... malmokról? Azt mondták, nagyon jól őrlik a dolgokat. Tökéletesnek tűntek ahhoz, amin dolgozol, Mon.

Monica elkeseredésében felemeli a kezét. Rachel és Chandler tudakozó pillantást váltanak.

MONICA: Joey, azok a laborgolyómalom-beszállítók, nem pedig... (suttog) potenciális randevúk!

Szállítók? Ó! Nos, ez megmagyarázza a laborköpenyeket és a védőszemüveget. Mégis, azt kell mondanom, hogy nagyszerű mosolyuk volt a sok felszerelés alatt.

Phoebe kuncog. Ross, aki mindig is az ész hangja volt, közbelép.

Oké, Joey, felejtsük el a flörtölést egy pillanatra. Monicának tényleg szüksége lenne egy laborgolyó malomra a kutatásaihoz. Van rá esély, hogy ezek a "felszerelés-specialisták" tudnak segíteni?

Joey kidülleszti a mellkasát, hirtelen a magabiztosság képe.

Bízza csak rám, doki! Joey Tribbiani, a rendkívüli sármőr, megszerzi neked a legjobb golyómalmot, amit ez a város valaha látott!

INT. MONICA ÉS CHANDLER LAKÁSA - KÉSŐBB

Monica idegesen járkál, miközben Joey a kanapén ül, és a telefonját lapozgatja.

MONICA: Szóval, Joey, szerencséd volt a... ööö... felszerelésspecialista barátaiddal?

Dolgozom rajta, Mon! Ezek a csajok el vannak havazva, de Joey Tribbiani nem fogad el nemleges választ. Főleg, ha egy olyan gyönyörű barátnőnek kell segítenie, mint te.

Monica felnyögött. Chandler elfojt egy nevetést.

Hirtelen megcsörren Joey telefonja. Nyálas vigyorral veszi fel.

JOEY: (Kacér hangon) Szia, szépségem! Megint Joey vagyok. Figyelj, arra gondoltam, hogy lenne egy perced, hogy beszélgessünk a... ööö... csiszolási lehetőségekről?

Monica egy párnával dobja meg Joeyt, aki felkiált, és elejti a telefont.

Joey! Ne nyomulj rájuk! Csak mondd meg nekik, hogy szükségem van egy laborgolyós malomra, és nézd meg, hogy van-e szabad egységük!

Joey kapkodva veszi fel a telefonját, és bocsánatkérést mormol.

Néhány feszült pillanat telik el, mielőtt Joey mosolyogva felragyog.

Bingó! Van egy kissé használt modelljük, ami kedvezményesen kapható. Tökéletesen hangzik, igaz, Mon?

Monica megkönnyebbülten felsóhajt. Talán Joey bájtámadása nem volt teljesen rossz dolog.

INT. CENTRAL PERK - NAP

Monica a pultnál ül, elégedett mosollyal az arcán. Egy csésze gőzölgő kávé áll előtte.

MONICA: (kortyol egyet) Még egyszer köszönök mindent, srácok. El sem hiszem, hogy Joey tényleg segített nekem egy labormalmot találni.

Látod? Néha még a legkülönlegesebb... megközelítések is beválhatnak.

Joey önelégült arckifejezéssel lép be.

JOEY: (Egy táskát tart a kezében) Mi lenne, ha megünnepelnénk az őrlési sikert néhány ünnepi turmixszal? Én fizetek!

Monica felvonja a szemöldökét. Chandler nevetésben tör ki.

Joey, te hihetetlen vagy. De hé, legalább a turmixokhoz nem kell golyómarás.

**A barátok nevetgélnek, a bajtársiasságuk melegsége kitölti őket...

KAPCSOLATFELVÉTELRE VAN SZÜKSÉGE

hu_HUHU
× How can I help you?