Тот случай, когда Монике нужна лабораторная дробилка (но Джоуи продолжает наседать на поставщиков шаровой мельницы)

ИНТ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПЕРК - ДЕНЬ

Моника со вздохом захлопывает учебник, на ее лице написано разочарование. Фиби тихонько натягивает гитару, и в воздухе звучит нежная мелодия.

Этот исследовательский проект ни к чему не приведет! Мне нужен чертов дробильщик, а в университете все места заняты на месяцы вперед!

Лабораторная дробилка, да? Звучит напряженно. Как инструмент какого-то научного злодея!

Может, есть приложение для этого? "Grindr" для твоих исследовательских нужд?

Grindr для лабораторного оборудования, Рейчел? Серьезно?

Ну, по крайней мере, Джоуи не будет приставать ко всему, что движется. Кстати говоря, где наш постоянный дамский угодник?

Вдруг в комнату врывается Джоуи с широкой ухмылкой на лице.

Привет, банда! Только что встретил самых красивых... эээ... специалистов по оборудованию, которых вы когда-либо видели!

Специалисты по оборудованию? Джоуи, о чем ты говоришь?

Позвольте мне сказать, что эти дамы знают свое дело! Они рассказывали мне об этих... шаровых... мельницах? Сказали, что они очень хорошо перемалывают материал. Мол, идеально подходит для того, над чем ты работаешь, Мон.

Моника в отчаянии вскидывает руки. Рейчел и Чендлер обмениваются знающими взглядами.

Джоуи, это поставщики лабораторных шаровых мельниц, а не... (шепотом) потенциальные свидания!

Поставщики? О! Ну, это объясняет лабораторные халаты и защитные очки. Тем не менее, должен сказать, что у них были отличные улыбки под всем этим снаряжением.

Фиби хихикает. Росс, как всегда, вступает в разговор.

Ладно, Джоуи, давай на секунду забудем о флирте. Монике очень нужно найти лабораторную шаровую мельницу для своих исследований. Есть шанс, что эти "специалисты по оборудованию" смогут помочь?

Джоуи надувает грудь, внезапно изображая уверенность в себе.

Предоставьте это мне, док! Джоуи Триббиани, обаятельнейший шарманщик, достанет для вас лучшую шаровую мельницу, которую когда-либо видел этот город!

ИНТ. КВАРТИРА МОНИКИ И ЧАНДЛЕРА - ПОЗЖЕ

Моника нервно ходит по комнате, а Джоуи сидит на диване и листает свой телефон.

Итак, Джоуи, есть успехи с твоими... эээ... друзьями-специалистами по оборудованию?

Работаю над этим, Мон! Эти девчонки завалены работой, но Джоуи Триббиани не принимает отказов. Особенно когда речь идет о помощи такой великолепной подруге, как ты.

Моника стонет. Чендлер подавляет смех.

Внезапно у Джоуи звонит телефон. Он отвечает с пошлой ухмылкой.

Привет, красотка! Это снова Джоуи. Слушай, я тут подумал, может, у тебя найдется минутка, чтобы поболтать о... э-э... вариантах помола?

Моника бросает подушку в Джоуи, тот вскрикивает и роняет телефон.

Джоуи! Прекрати приставать к ним! Просто скажи им, что мне нужна лабораторная шаровая мельница, и узнай, есть ли у них свободные единицы!

Джоуи пытается поднять трубку, бормоча извинения.

Проходит несколько напряженных мгновений, прежде чем Джоуи озаряется улыбкой.

Бинго! У них есть немного подержанная модель со скидкой. Звучит идеально, правда, Мон?

Моника вздохнула с облегчением. Может быть, наступление Джоуи на обаяние было не совсем плохим.

ИНТ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПЕРК - ДЕНЬ

Моника сидит за стойкой, на ее лице довольная улыбка. Перед ней стоит дымящаяся чашка кофе.

Еще раз спасибо за все, ребята. Не могу поверить, что Джоуи помог мне найти лабораторную шаровую мельницу.

Видите? Иногда даже самые... уникальные... подходы могут сработать.

Входит Джоуи с самодовольным выражением лица.

Как насчет того, чтобы отметить ваш успех в шлифовке молочными коктейлями? Я угощаю!

Моника поднимает бровь. Чендлер разражается хохотом.

Джоуи, ты невероятен. Но, по крайней мере, молочные коктейли не требуют измельчения шариков.

** Друзья смеются друг над другом, тепло их товарищества наполняет

СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ ВАМ НУЖНО

ru_RURU
× How can I help you?